E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlendi *
İki aydır Fransızca öğreniyorum ve bazen vazgeçmek gibi hissediyorum. Çünkü hiçbir şey öğrenmemiş gibi hissediyorum ve öğrendiklerimi bile zorlukla uyguluyorum. Bu adımları uygulayacağım ve işe yarayacağını biliyorum. Teşekkürler
denedin mi http://www.langlearner.com, çok dilli eşleştirmeyi desteklediği için biraz havalı, yani Fransızca'yı Fransızca ve Yunanca ve diğer dillerden diğer dillerden öğrenebilirsiniz. Her neyse, anında çeviri ile gelen sohbet yoluyla bir dil arkadaşından da öğrenebilirsiniz, bu yüzden yurtdışındaki biriyle sohbet etmek istiyorsanız bazen hayatı kolaylaştırır.
neyse, kontrol edecek http://www.interpals.net ve http://www.livemocha.com, oldukça ilginç görünüyor ancak başka bir sosyal ağ sitesi gibi görünüyor.
Wiretap'ı (mac'ta) çevrimiçi Alman radyo şovlarının programlı kayıtlarını yapmak için kullandım. Şovlar bana tanıdık gelen bir konu (yeni ve deneysel müzik) hakkında olduğundan, söylenenleri anlamak için iyi bir başlangıç noktam var. Haftada beş tane ilginç bulduğum yayın var, bu yüzden hızlı bir şekilde yayınlanıyorlar. Genellikle gerçekten duymak istediklerimi bulmak için kayıtları kontrol ediyorum, sonra bunları iPod'uma koyuyorum ve spor salonunda olduğumda dikkatlice dinliyorum.
Dil becerilerimi biraz taze tutmanın ve alanımda neler olup bittiğini takip etmenin iyi bir yolu.
Benim tavsiyem, Her sabah bilgisayarımı değiştirdiğimde, başlatmak için en az 5 dakika, bazen daha fazla zaman alır (firefox yardımcı olur). Bu zamanı biraz İtalyanca öğrenmek için kullanıyorum. Tabii ki benim pc çizme, firefox böcek, ben biraz birlikte İtalyanlar, hep birlikte, günde 20 dakika arount yapmak!
Bilgisayar arayüzünüze tamamen dalmış olmak bir şey ama bir adım daha ileri gitmeye ve gün boyu dil ile kendinizi çevrelemeye ne dersiniz. İPod'unuzla bunu yapabilirsiniz. Çevrimiçi olarak sunulan çok büyük, otantik içerik sayesinde, hedef dünyanızda kendi dünyanızı kolayca oluşturabilirsiniz.
Gün boyunca dinlemek dilinizi katlanarak artıracaktır. Sonuçta, tıpkı ilk dilinizi öğrenirken olduğu gibi, dile maruz kalma miktarı da büyük bir fark yaratır.
İdeal olarak, okuma ve dinleme sisteminizi LingQ bu da ne dinlediğinizi okumanıza ve yeni sözcük dağarcığınızı çevirmenize ve gözden geçirmenize olanak tanır. Başlangıç aşamasını geçtikten sonra her şey kelime hazinesi ile ilgilidir.
Lütfen sitemize göz atın. LingQ hakkındaki yorumunuzu duymak isterim. Evet, ücretli seçenekler var, ancak temel işlevlerin çoğu ücretsiz.
Güzel mesaj. Fransız ve İspanyolcam için Michel Thomas, Pimsleur ve Rosetta taşı kullanıyorum. Ancak, burada verdiğiniz ipuçları harika ve kesinlikle sahte daldırma bana yardımcı olacaktır.
Ayrıca en sevdiğim TV şovlarını İspanyolca olarak izlemeye başladım... ve oldukça yararlı buldum.
Wow, dil öğrenmek için hızlı ipuçları hakkında birçok yazı okudum ve bu uzun zamandır yeni fikirler sunan ilk yazı. Teşekkürler! Bunlara giriyorum.
Yeni bir dil öğrenmek için harika bir site ve tamamen ücretsiz olan livemocha, livemocha.com
Ayrıca, size satmaya çalıştıkları ücretsiz olmayan dersleri var, ancak her zaman ücretsiz olanları almayı seçebilirsiniz ve yabancı dil öğrenmek için en sevdiğim sitelerden biri
İlginç yazı, bazı şeyleri kullanabileceğim.
Şimdi bitler ve beş dilden parçalar öğrendim, Almanca, Arapça ve Fransızca dillerinde oldukça akıcı olduğumu ve Türkçe ve Khmerce temel konuşmalar yapabileceğimi söyleyebilirim. Yıllar boyunca çeşitli yöntemler kullandım, en etkili olanı elbette tamamen daldırmak. Almanca ve Arapça da resmi eğitim yaptım - ama hiçbir şey ana dili İngilizce olanlarla günlük etkileşimi yenemez.
Ancak başarısız olursa, bir kombinasyon yaklaşımı en iyisidir. Pimsleur, yeni çabalar için başlangıç noktam. Tamamen ses (bir dezavantaj olarak görmüyorum). Dersleri iPod'uma koydum ve her yerde ve birkaç kez dinliyorum. Onları arabada, koşarken dinlerken dinlenirken onlarla da uyuyacağım. Rosetta taşı pahalıdır, ancak bir sonraki durağım. Ve sonra temel bir dilbilgisi metnine gidip diğer derslere devam ediyorum.
Bütün bunlar sadece bir üs inşa ediyor. Dil öğrenimi benim için çoğunlukla kelime dağarcığı oluşturmakla ilgilidir. Dilbilgisi kurallarını öğrenmek önemlidir, ancak dil fikirleri ifade etmek, hikayeler anlatmak, yön vermek - iletişim kurmakla ilgili olduğu için, konuyu anlamak için kelimelere sahip olmak gerekir.
Kelime haznesi oluşturmak için çoğunlukla çeviri kitaplarını okurum. Buraya geldikten sonra, tercüme edilen kitapların iki nedenden ötürü hedef dilinde yazılmış kitaplardan daha iyi çalıştığını gördüm: 1) Önceden İngilizce okuduğum kitapları seçiyorum ve 2) bir çevirideki cümle yapısı ve kelime hazinesinin benim için daha kolay olduğu anlaşılıyor takip et. Ayrıca TV ve film izliyorum (bazen İngilizce altyazılı). Aslında Star Trek: Yeni Nesil'e akıcı bir şekilde Almanca konuşuyorum.
Aktif kelime dağarcığı her zaman en zor olanıdır ve benim için sonuncudur. Yeni bir dil konuşmak benim için ilk başta zordu, ama şimdi utanmam, ama zor olabilir. Unutulmaması gereken iki önemli şey, dilin bir mesaj almakla ilgili olması ve anadili İngilizce olanların hata yapmanızı beklediği. Konuştuğunuz kişi bununla ilgili bir sarsıntı olmadığı sürece, hata yapmak doğru yolu öğrenmenin en iyi yoludur (kişisel olarak düzeltmeyin).
(Benim için) iyi bir telaffuzun anahtarı, anadili konuşanlarla alay edeceğim (ortalama bir şekilde değil veya anadilinin önünde değil - sadece pratik amaçlı). Örneğin, Fransızca'da bunu olabildiğince nazal yapmaya çalışıyorum - çünkü garip gerçek, denemem ne kadar zor olsa da, asla ana dili konuşanlar kadar nazal olarak ortaya çıkmaz.
Her neyse, yazı için teşekkürler, bu iyi şeyler.