İngilizce kelimeler Fransızca'ya geçtiğinde buna halk dilinde "Franglais" denir. İngiliz dili, sözlüğüne utanmadan Fransızca kelimeler ekledi, ancak Fransızlar geleneksel olarak tersi olduğunda sertleşti ve İngilizce kelimeler Fransızca kelime dağarcığına emildi.

Fransız dili polisi, Franglais ile yaygın olan oyun oynamayı, Fransız dilinin saflığına karşı ortaya çıkan bir tehdit olarak görüyor ve bu tehdidi azaltmak için adımlar attı.

İşte bilmeniz gerekenler.

Fransa, Onaylanmış Oyun Terimlerinin Bir Listesini Yayınladı

Fransa yeni Fransızca kelimeler yayınladı. dergi görevlisi (resmi devlet gazetesi) İngilizce oyun terimlerinin yerini almak için kullanılmalıdır.

Onaylanan şartlar, artık İngilizce oyun terimlerini kullanması yasak olan ve bunun yerine Fransızca eşdeğerlerini kullanması gereken tüm devlet çalışanları ve kamu kurumları için geçerlidir.

Sonuç olarak, birçok oyun terimleri yerini çok daha sözcüklü Fransızca terimler almıştır.

Bu, eSports'un artık "jev vidéo de rekabet", çöpçatanlığın artık "görünüm de joueurs" olduğu anlamına gelir.

instagram viewer
bulut oyunları artık "jeu video en nuage", bir Pro-Gamer artık bir "joueur professionalnel" ve bir yayıncı bir ""joueur-animateur en direct".

Fransa İngilizceyi Oyundan Neden Yasakladı?

Göre GardiyanFransa Kültür Bakanlığı AFP'ye, video oyun sektöründeki Anglisizm'in önemli varlığının, oyuncu olmayanlar için “anlamanın önünde bir engel” olarak hareket edebileceğini söyledi.

Fransa'da 1994'ten beri tüm TV yayınlarında yabancı dillerin kullanılmasını yasaklayan ve Fransız radyo istasyonlarının zamanın en az %40'ında Fransızca şarkılar çalmasını şart koşan bir dil saflığı yasası var.

Şimdi oyun sırası.

İngiliz Yasağı Haklı mı?

Kültür Bakanlığı'nın bir anlamı olabilir; İngilizce bilmeyen Fransız vatandaşları, İngilizce'deki temel oyun terimlerinin anlamlarını anlamakta zorlanabilirler.

Bununla birlikte, İngilizce kelimeler Fransa'da bile teknolojide yaygın olarak kullanıldığından, bunun ne kadar ciddi bir sorun olduğu belirsizdir. Ayrıca oyun, İngilizcenin baskın olduğu uluslararası bir spordur. Bu nedenle, “dil saflığı” fikri pratik değildir ve oyunculara haksızlıktır.

Yasak yalnızca devlet çalışanları ve kurumları için geçerlidir ve vatandaşları veya özel kuruluşları etkilemeyecektir. Bu nedenle Franglais, Fransız oyun camiasında kesinlikle kullanılmaya devam edecektir.

Yerel Oyun Geliştirme Daha İyi Bir Seçenektir

Son derece küreselleşmiş teknoloji dünyasında, Fransa'nın hangi kelimelerin kullanılacağını dikte etme şansı yok. Ancak Fransa, yerel oyun geliştiricilere teşvikler sağlayarak, Fransızca dil oyunlarının uluslararası oyunlarla rekabet etmesini sağlayabilir.

Bu, yalnızca teknoloji sektörüne fayda sağlamakla kalmayacak, aynı zamanda kuşkusuz güzel Fransızca dilinin oyun ve teknolojide yaşamasını ve gelecekle birlikte gelişmesini sağlayacaktır.