E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar işaretlendi *
Kindle'ımı kullanmak, sadece fareyle üzerine gelindiğinde bir kelimenin çevirisini (ör: İngilizce'den Fransızca'ya) almak mümkün müdür? kelime üzerinde (ve ekstra ekranlar, vb aracılığıyla tıklayarak zaman alıcı sıkıntı geçmesi DEĞİL ...)? yani, kelimeyi vurgulayıp üzerine gelip çeviriyi hemen görmek istiyorum.
Dan
Harika görünüyor! Okumayı seven Kindle kullanıcısı ile ilgili olarak, sizin için yararlı olabilecek bazı uygulamaları paylaşırım. Kindle'da yaptığınız Kindle notlarını ve vurgularını yönetmek için tüm önemli noktaları düzenlemek için Clippings.io adlı bir web sitesi olduğunu öğrendim. En iyisi ücretsiz, umarım beğenirsiniz.
"Tembel insanlar"? "," Kanepede okumak ve sonra aniden bir yürüyüş gibi hissediyor musun? "- MakeUseOf yazarları gerçek dünyada yaşamıyor mu (ya da belki de kitap okumuyorlar)? Hayatımın çoğunu bekliyordum (şaka yapmıyorum - on iki yaşındayken bu konuda bir makale yazdım!). Okuyucular çoğunlukla bir kitap okurken bir yazarın yarattığı dünyaya dalmış kalmak ister, ancak uzun süre "kanepede okumak" çoğu zaman günlük yaşamda bir seçenek çünkü yapılacak milyonlarca başka yerleşik olmayan şey var (DIY, yemek pişirme, ev işi, bir şeyleri tamir etme, bahçecilik, vb. ad nauseam). Bu sıradan işleri yaparken sıkıntıdan kaçınmak için iki seçenek vardır: bir radyo yayınının inançlarına deli olun veya bir sesli kitap dinleyin. Ancak (şu anda olduğum gibi) Middlemarch'tan Masumiyet Çağı'na ve bir gün boyunca geri dönmek zorunda değilsiniz. Madding Crowd, Vernon Coleman'ın Hoşnutsuz Bir Adamın Günlüğüne (geçen hafta olduğu gibi) - aslında her iki kitabın da keyfini çıkartabilir durum. Bu fikir (zamanı sadece gelmekle kalmamış, onlarca yıl gecikmiş), bir duaya, bir rüyaya ve bir okuyucunun kalbine olan arzunun gerçek yaşam cevabıdır. Ve ne zaman cehennem Göletin bu tarafında olacak?